Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
25 Nov

25 Novembre 1967: Glenn Adams

Publié par Histoire de la Chanson  - Catégories :  #Radios Pirates - Radios offshore

Glenn Adams

  http://www.offshoreradio.co.uk/adams.jpg

Les stations de radio offshore des années soixante ont été soucieux de promouvoir leur étoile disc-jockeys.

 

They were booked to make personal appearances while ashore, interviews were arranged with the press and photographs were sent out to the listeners.

 

Ils ont été réservés à faire des apparitions personnelles lorsqu'ils sont à terre, des entrevues ont été organisées avec la presse et des photographies ont été envoyées aux auditeurs.  

 

But this all changed with the passing of the Marine Offences Act, the law introduced to outlaw the offshore stations.

 

Mais tout a changé avec l'adoption de la Loi sur la marine infractions, la loi introduit à interdire les stations offshore.

 

Suddenly the promotional activity had to stop.

 

Tout à coup, l'activité de promotion a dû s'arrêter.


As a result, not much is known about some of the DJs who worked on Radio Caroline after 14th August 1967.

 

En conséquence, ne sait pas trop sur certains des DJs qui ont travaillé sur Radio Caroline après le 14 août 1967.


Like Glenn Adams. Comme Glenn Adams. All that was revealed at the time was that he was a 25 year old New Zealander who had previously attended broadcasting school in San Francisco.

 

Tout ce qui a été révélé à l'époque qu'il était âgé de 25 ans le Néo-Zélandais qui avaient déjà fréquenté l'école de radiodiffusion à San Francisco.  

 

He joined the Caroline South ship in October or November 1967 and presented the 6-9pm show.

 

Il a rejoint le navire Caroline du Sud en Octobre ou Novembre 1967 et a présenté le spectacle de 6 21:00.

 

He had a feature in this programme called The Two Ton Yellow Mustard Seed during which he played some of the psychedelic tracks then being released in Britain and the USA.

Il avait une fonction dans ce programme intitulé Les Deux Ton Jaune Mustard Seed au cours de laquelle il a joué quelques-unes des pistes psychédéliques, puis d'être libéré en Grande-Bretagne et les États-Unis.  

 

Glenn saw in the New Year with Caroline but left early in 1968.


Glenn a vu dans la nouvelle année avec Caroline, mais à gauche au début de 1968.  

 

We had no details at all of his later career until September 2005 when we heard from the man himself: “Greetings from New Zealand.

 

Nous n'avions pas de détails à l'ensemble de sa carrière plus tard, jusqu'à Septembre 2005, lorsque nous avons entendu de l'homme lui-même: «Salutations de la Nouvelle-Zélande.  

 

A friend's relations from England were visiting nearby and after explaining my involvement with Radio Caroline and Glastonbury Festival, they sent some info they had found on The Pirate Radio Hall Of Fame website.

 

Un ami relations de l'Angleterre étaient en visite à proximité et après avoir expliqué mon engagement auprès de Radio Caroline et Glastonbury Festival, ils ont envoyé quelques informations qu'ils avaient trouvé sur

 

La Radio Pirate Hall Of Fame site.

 

I've been avoiding computers for years and still don't have one but last week saw your website and the 40th reunion Caroline photos etc.


J'ai été en évitant les ordinateurs depuis des années et n'ont toujours pas un, mais la semaine dernière a vu votre site et le 40ème réunion de Caroline photos etc  

 

What a blast to see everyone again!


Qu'est-ce qu'un souffle à revoir tout le monde!  

 

Image de Glen Adams Affair

 

That experience on Caroline, my first radio gig, is still crystal clear in my mind - the tender trips from Amsterdam, the storms, reading the news on Robbie Dale's show, that six to nine pm slot of mine, especially The Two Ton Yellow Mustard Seed , those crazy shows of Johnnie Walker hanging off the side of the ship making contact with the 'Frinton Flashers', Spangles Muldoon's mop of peroxide hair and that bunkroom with the ship's spiral transmission mast at the foot of the bed radiating God knows what, and his unbelievably smelly socks, which, by their total potency probably negated the radiation worries.


Cette expérience sur Caroline, mon concert première radio, est encore clair dans mon esprit - les voyages d'appel d'offres d'Amsterdam, les tempêtes, la lecture des nouvelles sur Robbie Dale montrent que six à neuf sous h de la mine, en particulier les deux Ton Jaune Moutarde semences, ces spectacles fou de Johnnie Walker accroché à côté de la prise de contact du navire avec la «clignotants Frinton, paillettes Muldoon tignasse peroxyde et une cabine avec un navire spirale de transmission mât au pied du lit de la membrane Dieu sait quoi, et ses chaussettes incroyablement puant, qui, par leur puissance totale sans doute nié les inquiétudes de rayonnement.  

 

Those dates you mentioned of my arrival and departure are spot on.


Ces dates vous avez parlé de mon arrivée et de départ sont sur place.

 

I left Holland for England 18th January (dates are all on my old passport), thence to Courcheval France to teach skiing, then to Berlin as a DJ, back to England and back to USA working on KBRG and KMPX in San Francisco, also another stint of skiing at Squaw Valley.


J'ai quitté la Hollande pour le 18 Janvier Angleterre (les dates sont toutes sur mon ancien passeport), de là à Courchevel France pour enseigner le ski, puis à Berlin en tant que DJ, en Angleterre et à l'arrière aux États-Unis travaillent sur KBRG et KMPX à San Francisco, une autre séjour de ski à Squaw Valley.  

 

Returned to England 5th August 1970 and reunited with my friend Andrew Kerr.


Retourné au 5 août 1970 en Angleterre et a retrouvé avec mon ami Andrew Kerr.  

 

After attending Isle Of White Festival 1970 we wanted to bring the music back from all the commerciality so we worked on the idea of a free festival.


Après avoir assisté à Isle Of White Festival 1970, nous avons voulu mettre la musique en arrière de tous les commercialité nous avons donc travaillé sur l'idée d'un festival gratuit.  

 

Eventually found Michael Eavis and Worthy Farm and moved there about November 1970.


Finalement trouvé Michael Eavis et Worthy Farm et a déménagé il ya environ Novembre 1970.

 

He had a small Blues Festival the year before.


Il avait un petit festival de blues de l'année précédente.

 

The rest is history.


Le reste est histoire.

 

Following Glastonbury attended Symposium Institute in Dorchester, a living, study, work environment, studying Comparative Religions, Eastern Philosophy and Western Psychology.


Après Glastonbury assisté Symposium Institut à Dorchester, un salon, d'étude, de l'environnement de travail, l'étude comparée des religions, la philosophie orientale et occidentale psychologie.  

 

Married Penny and returned to New Zealand October '73.


Marié Penny et est retourné à la Nouvelle-Zélande Octobre '73.

 

For the last 30 years I have been an artist/potter living on the coast at Manukau Heads, a beautiful part of New Zealand one hour's drive from Auckland City.” Glenn's real name is James Robb and you can read more about his art on the Awhitu.com web site. (Very many thanks to Glenn / James for his email, to Glenn Knight for putting us in touch and to Svenn Martinsen for some previous research. Thanks also to Pinky Siedenburg, who used to run Caroline's Amsterdam office, for providing this picture of Glenn speaking at a free radio rally in London.)


Pour les 30 dernières années, j'ai été un artiste / vie Potter sur la côte à Manukau chefs, une belle partie de l'entraînement en Nouvelle-Zélande à une heure de Auckland City. "Vrai nom Glenn est James Robb et vous pouvez lire plus sur son art sur le Awhitu.com site web. (Un grand merci à Glenn / James pour son e-mail, à Glenn Knight pour nous mettre en contact et à Svenn Martinsen pour certaines recherches antérieures. Merci également à Pinky Siedenburg, qui est utilisé pour exécuter Amsterdam bureau Caroline, pour fournir cette photo de Glenn parler lors d'un rassemblement de radio libre à Londres.)

Glenn Adams sitting in for Robbie Dale on the 9am-12 noon show on 25th November 1967
Glenn Adams assis dans de Robbie Dale sur le spectacle de 9h à 12h le 25 Novembre 1967. 
This clip is just part of a longer recording available to members from The Offshore Radio Archive (duration 3 minutes 36 seconds)
Ce clip est juste une partie d'un enregistrement plus long à la disposition des membres de la Radio Archives Offshore (durée 3 minutes 36 secondes)

http://people.apache.org/~gadams/images/ga-n0gnr-co-20120116.jpg 

 

 

Carl Mitchell Carl Mitchell When the Marine Offences Act came into effect in August 1967, no one really knew how actively the authorities would pursue pirate disc-jockeys. Unlike the old days before the Act, when the station publicity machine would have gone into overdrive to promote a new presenter, now the DJs had to remain men of mystery. One of these was Carl Mitchell. At the time, we listeners knew nothing about him. Now it can be revealed that he was a 21 year old New Yorker, the son of a newspaper publisher, who was in Europe avoiding the Vietnam draft. Real name, David Carmichael, he joined Caroline South in September 1967 (*see note below) with no previous broadcasting experience and took over the late night show and responsibility for the news. He was a radio natural and immediately became one of the listeners' favourites. Known as “The Weird Beard”, a name previously used on American radio by the legendary Russ Knight, Carl appropriated Knight's jingle for his own use. There are some photos dating from his time on Radio Caroline here . According to Offshore Echo's magazine, his theme tunes were Green Onions by Booker T & The MGs and the Little Mack & The Boss Sounds version of In The Midnight Hour . (A number of people, including Declan Meehan, Paul Easton and Ian Hamilton have written saying that the Booker T track he used was actually Slim Jenkins' Place but radio historian Hans Knot informs us that Carl used that track later in his career, on Radio Northsea.) Carl stayed with Caroline until the closedown in March 1968, although he was on shore-leave at the time. After the closure he stayed in Holland. Hans Knot reports that he found a number of different ways to make ends meet: he had a phone answering service, organised bus tours to clubs and fashion shows around the country and he worked in discos. In 1970 Carl returned to sea when he joined Radio Northsea International (see The Pirate Radio Hall Of Fame 'Seventies Supplement' ). He stayed until the station ceased transmissions in September. He continued to live in Holland and advertised a book and record about the station, although neither was ever published. After unsuccessfully applying for citizenship of Belgium, Canada and the Isle of Man, Carl moved to Denmark. A hospital stay interrupted his career but he continued to work in clubs in that country and in Norway, before returning to the United States. At that time he lost touch with his radio colleagues in Europe. In March 2004 Roger Day was planning Caroline's fortieth birthday DJ reunion. He started to make enquiries about Carl, hoping to invite his old ship-mate to the party. Unfortunately he discovered some sad news. Carl had passed away some years before. Roger told The Pirate Radio Hall of Fame what he had found out: “Carl returned to New York and resumed his broadcasting career under the name 'Steve Michaels'. He also wrote human interest stories for the local newspaper and was a local candidate for city hall. In the eighties he organised a Future Fuels Challenge rally, featuring alternative energy vehicles racing cross country. About this time he was seriously injured in a head on collision. He moved to Florida then Ohio where he opened up a restaurant. In 1991 he passed away after a long illness and spent his final months at his sister's in Monticello, NY. Carl was a genuinely nice guy with a wicked sense of humour and we are all better for knowing him.” (Thanks to Roger for passing on this sad piece of news and to Hans Knot for providing much of the above information. The above photo dates from Carl's time with Radio Northsea International in 1970. *We previously said that Carl joined Radio Caroline in November 1967 but Nick Benning has written to point out that he has a recording of a Johnnie Walker programme, dated 1st October 1967, which features Carl reading the news which means that he must have joined in September. Apologies for the error and thanks to Nick for pointing it out.)

Cliquez pour entendre le son Carl Mitchell on Radio Caroline South International's noon-3pm show, Saturday 25th November 1967. With grateful thanks to The Offshore Radio Archive (duration 2 minutes 32 seconds)
Cliquez pour entendre le son Carl Mitchell on Radio Caroline South International reading the 5pm news on 21st December 1967 and closing down the station for the night on 11th December 1967. The news bulletin is edited from Offshore Echo's tape Offshore Classics vol.8, used with kind permission (duration 2 minutes 28 seconds)
Commenter cet article

À propos

Histoire au jour le jour de la Chansons Française